Episode 20: Creating Professional Partnerships With Corinne McKay

 
Smart Habits for Translators - Smart Habits for Creating Professional Parnterships with Corinne McKay.jpg
 

In today’s episode, we’re talking with our friend and colleague Corinne McKay about creating professional partnerships with colleagues. Many of you have surely heard of Corinne, but if you haven’t, here’s a quick introduction:

Corinne McKay is an ATA-certified French to English translator and Colorado court-certified French interpreter based in Boulder, Colorado. She has been a full-time freelancer since 2002, and since 2005 has written books and taught courses for other freelance translators in addition to her own translation and interpreting work. Corinne's book How to Succeed as a Freelance Translator has sold over 12,000 copies and is a go-to reference for freelancers and for university-level translation and interpreting programs.

After serving for seven years on the Board of the American Translators Association, including as ATA president from 2017-2019, Corinne now focuses on her own work, translating in the areas of international development, corporate communications, and non-fiction books, and interpreting in the Colorado courts and for private law firms. Together with Eve Bodeux, Corinne also co-hosts the podcast Speaking of Translation.

Here is a summary of our conversation with Corinne:

  • How and when she started her freelance translation career

  • How her typical workday looked before the COVID-19 pandemic, how it looks now, and how her daily routine has changed and evolved over the years

  • What smart habits have been crucial in her career

  • How to determine the types of professional partnerships you want to create/build

  • Whether or not to create some structure around the partnership

  • How to make sure that the partnership is a mutually beneficial relationship

  • What habits are important for keeping partnerships going and making them successful

  • How to know if/when it's time to end a partnership

  • Corinne’s advice for freelance translators who want to build partnerships with colleagues

We’re in this job because we like to help people and solve problems. If working with other people could help you help more people and solve more problems, then it’s a good way to push your comfort zone.
— Corinne McKay

If you liked this episode, we’d love it if you would leave us a review on Apple Podcasts or wherever you listen. Not sure how to do that? Check out our video tutorial.