Episode 45: Smart Habits for Specializing and Keeping Up with Your Specialization
We’ve all heard how important it is to specialize as professional translators and interpreters. But not everyone agrees with this. There are many who believe that specializing is not necessary and that you can get enough work as a generalist to make a good living.
We’re not here to argue that you can’t, of course, but we do feel that specializing is an excellent way to stand out as a professional, gain better clients, and open more doors for future opportunities in an area you already know well.
Choosing a specialization can feel daunting when you’re just starting out as a translator or interpreter, and even years into your career, it can be easy to overlook the importance of diving deeper into your subject area.
So, in this episode, we’re sharing some smart habits for specializing and keeping up with your specialization!
Here’s what you’ll hear in this episode:
What our specializations are and why we picked them
How to get started in a specific specialization
Why it’s important to choose a specialization that you feel good about
How to continue growing in your subject area and keep up with your specialization
How to not let professional development fall by the wayside when you get busy
How we plan professional development in our areas of specialization
Resources we mentioned in this episode:
Madalena’s website, courses, and blog
Episode 44: Smart Habits for Diversifying Your Translation Business
ATA’s Back to Business Basics webinar on choosing and building a specialization
Eve Bodeux’s Global Reads Book Club
Bright by Duanwad Pimwana
Persuasive Copywriting: Cut Through the Noise and Communicate With Impact by Andy Maslen
If you liked this episode, we’d love it if you would leave us a review on Apple Podcasts or wherever you listen. Not sure how to do that? Check out our video tutorial.