Episode 5: Reading More When You're Not Working
Translators have to read a lot for work, but for many of us it can be hard to find the time and energy to read for pleasure or to learn something new. Yet, reading is crucial for maintaining our language skills, learning new terminology, language style and usage, and becoming better writers.
Tune in as we talk about strategies and tips that can help you read more when you’re not working.
What you'll hear in this episode:
Why reading is so important for translators and how it can help you improve your translation, writing, and language skills
What you can do to set your intention of reading more and build better habits around reading when you’re not working
How to make more time to read outside of work
How to choose the format and type of content to read that best fit your schedule
How to track your reading progress and add an element of accountability
Books, links, and resources that we mentioned in this episode:
“8 Ways to Find More Time to Read, Even If You’re Super Busy”
Scribd: a digital subscription service for books, audiobooks, magazines, and articles
Maintaining Your Second Language: Practical and productive strategies for translators, teachers, interpreters and other language lovers by Eve Lindemuth Bodeux
The Enchanted Hour: The Miraculous Power of Reading Aloud in the Age of Distraction by Meghan Cox Gurdon
Do It Tomorrow and Other Secrets of Time Management by Mark Forster
If you liked this episode, we’d love it if you would leave us a review on Apple Podcasts or wherever you listen.
Not sure how to do that? Check out our video tutorial.
We really appreciate your support!